Un programa dedicado al deporte rey, el fútbol, que tantas palabras y expresiones ha dejado en el lenguaje cotidiano.
La huella inglesa en el idioma del fútbol, la magia de los locutores de radio, que consiguen que veamos un partido sólo con palabras. El entrenador David Vidal nos explica qué lenguaje emplea con los futbolistas. Reunimos a la Quinta del Buitre, no para jugar, sino para hablar de fútbol.
Un extranjerismo es un vocablo o expresión que un idioma toma de otro, sea para llenar un vacío semántico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino o simplemente palabras de otros idiomas que hemos adoptado a lo largo de los años. Puede mantener su grafía y pronunciación original, en cuyo caso se lo llama propiamente barbarismo, o puede adaptarse a la lengua que lo acoge.
No hay comentarios:
Publicar un comentario